بچه‌هاي پريروز

كارتون‌ها و برنامه‌هاي تلويزيوني قبل از 1358

پرستوها به لانه برمی‌گردند

 

نویسنده فیلمنامه و کارگردان: مجید محسنی

بازیگران: مجید محسنی، آذر شیوا، قائم مقامی، نقشینه، ...

محصول سال 1342

 

سال 1356 که این فیلم از تلویزیون ملی پخش شد، من 11 سالم بود و واقعآ

از موضوع ساده و تاثیرگذار آن لذت بردم. این صحنه‌ جلال و ساختمان

شرکت کمپانی نفت خیلی جالب بود! همینطور صحنه‌های مرگ کودک خردسال،

اراده پدر برای دکتر شدن پسر، حاجی فیروز، چای شیرین خوردن پدر و مادر و

کباب و کتلت گذاشتن جلوی پسر، فرستادن خاک وطن برای پسر و بالاخره شادی

مردم آبادی در عین سادگی، بسیار تاثیرگذار بودند.

  

"پسروم باید دکتر بَشه ..."!

 

"... جلااااال، اینجا را می‌دانی کجاست؟ اینَ شرکتِ کمپانیِ نفتِ، 

همون نفتی که می‌گن مثل زن خوشگل می‌مونه، هم طلایه

هم بلایه! چشاتو واکن، بدرد تو می‌خوره این چیزا، ... !!!"

دانلود

 


برچسب‌ها: فیلم قدیمی, تلویزیون قدیم, مجید محسنی, پرستوها به لانه برمی‌گردند, بچه‌های پریروز
+ نوشته شده در  دوشنبه 30 تیر1393ساعت 11:44  توسط آراكس  | 

کارتون لیپی و هاردی

 

 

کارتون لیپی (شیر) و هاردی (کفتار) هم که نام اصلی‌شان Lippy the Lion & Hardy Har Har 

بود از تولیدات Hanna - Barbera بود. 

لیپی شیر بسیار خوش اخلاق و خوشبین بود و دوست داشت خیلی زود پولدار بشه. در واقع،

اسم او (Lippy) هم  کنایه از لبخندی بود که همیشه گوشه لبش بود! ولی هاردی کفتار غمگین،

 افسرده‌، بدبین و برعکس اسمش (Hardy) ضعیفی بود که همیشه با همان تکیه کلام بامزه‌اش 

(اوه ماما، اوه پاپا) با نقشه های لیپی مخالفت می‌کرد! البته تکیه کلام او در زبان اصلی این بود:

(Oh My, Oh Me, Oh Dear).

دانلود تیتراژ لیپی و هاردی

 

 

+ نوشته شده در  شنبه 21 تیر1393ساعت 10:18  توسط آراكس  | 

فیلم سینمایی بتمن (و رابین) با دوبله فارسی / 1966

 

 

بتمن، رابین، ماده گربه (زن گربه‌ای)، دلقک (جوکر)، پنگوئن و معماگو!

بتمن و رابین از جمله قهرمانانی بودند که کوچک و بزرگ ماجراهای هیجان‌انگیز آنها را

در برنامه کودک تلویزیون ملی با علاقه فراوان دنبال و با آنها همذات‌پنداری می‌کردند،

بویژه با دوبله‌های زیبای آن دوران. صدای دوبلورها در این فیلم برای من واقعآ خاطره‌انگیز

است، بخصوص صدای زنده یاد تاجی احمدی. روحش شاد

 

دانلود 

 


برچسب‌ها: بتمن و رابین, فیلم سینمایی, دوبله, تلویزیون ملی ایران, بچه‌های پریروز
+ نوشته شده در  دوشنبه 9 تیر1393ساعت 14:32  توسط آراكس  | 

سریال "جایزه‌بگیر" با شرکت استیو مک کوئین

این سریال در اواخر دهه چهل از تلویزیون ملی ایران پخش می‌شد و 

بخصوص در بین آقایان و پسربچه‌ها طرفداران زیادی داشت. سلاح استیو مک کوئین

برای ما خیلی جالب بود چون هم به صورت تپانچه و هم به صورت تفنگ

از آن استفاده می‌کرد! این سریال را در اوایل گشایش شبکه تهران

بار دیگر دوبله کردند و این بار نام آن را به "پیگرد" تغییر دادند و او

را مامور پیگرد نامیدند! در صورتی که این ترجمه کاملآ اشتباه است.

پیگرد یک واژه رسمی حقوقی است و مامور پیگرد قاعدتآ از طرف

مقام قضایی ماموریت دارد. جاش رندال ( استیو مک کوئیندقیقآ 

یک جایزه‌بگیر است.

دقایق کوتاهی از سریال جایزه‌بگیر با دوبله فارسی (منوچهر والی‌زاده):

دانلود

 


برچسب‌ها: سریال قدیمی, تلویزیون ملی ایران, دوبله, جایزه‌بگیر, استیو مک کوئین
+ نوشته شده در  یکشنبه 11 خرداد1393ساعت 13:13  توسط آراكس  | 

صفحات سایت
12345678910

مطالب قدیمی‌تر